martes, 24 de abril de 2012

TRABAJO EN CASA


           En Banderías se ha tenido conocimiento de que hace unos días trabajadores de la construcción han mantenido una reunión rogatoria con el Alcalde a fin de que las muchas o pocas obras a cargo de las diferentes Administraciones que se ejecuten en la Ciudad  sean realizadas por personal  autóctono dada la escasez de jornales. No seré yo quien le recuerde a esos trabajadores donde ejercieron su trabajo hasta quedar en paro ni al Alcalde como estando de opositor quedó en el más espantoso de los ridículos argumentando que una obra debía de ser concedida a una empresa y no a otra en función del origen de los contratados. Suerte han tenido unos de haber podido trabajar fuera de la ciudad y más suerte el otro de no estar en un Juzgado por haber votado a sabiendas de su ilegalidad. Ese voto ha costado directamente al pueblo sesenta mil euros. Quien quiera que lo desmienta.
 Pero no es la primera vez que ocurren cosas como estas, propias de sociedades pobretonas. La miseria se repite cíclicamente y solo cabe preguntarse cuando la clase política será capaz de darle al pueblo siquiera un par de generaciones de las que llamamos del  bienestar. Para los que se hartan de cantar las riquezas de esta ciudad, era sobre mil novecientos y poco.


Baderías had knowledge that a few days ago the construction workers have maintained a rogatory with the Mayor meeting to many or few works carried out by the different administrations that are running in the city are carried out by indigenous staff given the scarcity of wages. Not I who you remember these workers where exercised their work to stay unemployed nor the Mayor as being of opponent was in the most frightening of the ridiculous arguing that a work should be granted to a company and not another depending on the origin of those recruited. Luck had each have been able to work out of town and more luck the other of not being in a court for having voted in the knowledge of their illegality. This vote has directly cost the town sixty thousand euros. Whoever he denies.  But it is not the first time that things like these, happen own pobretonas societies. The misery is repeated cyclically and...

sábado, 14 de abril de 2012

LEORNADO CARMONERO


Mañana es el aniversario del nacimiento de Leonardo da Vinci. Es por ello que Banderías mil  quiere homenajear a nuestro Leonardo carmonés. Es justo sentirse orgulloso “del saber” de la gente de aquí, en Carmona ha habido siempre gente muy preparada en sus profesiones. Son famosos sus carpinteros, albañiles, esparragueros, “correores” y ya de los que saben leer y escribir ni que decir tiene  por ejemplo los Príncipes de Asturias, los Maeses y un cortito etc. Todos, cada uno en su disciplina, han hecho de esta ciudad un crisol de cultura “y buen hacer”. Sin embargo para mi hay uno en especial que la historia lo ha denostado y deberíamos rescatar su memoria.  No es otro que Don José Martín Amaya. Lean, era 1895.


Today is anniversary of the birth of Leonardo da Vinci. For this reason that thousand seaport wants to pay homage to our Leonardo carmonés. It is just to be proud "of knowledge" there of people here, in Carmona has always been people very ready in their professions. Are famous their carpenters, masons, esparragueros, "correores" and already of those who know how to read and write or saying e.g. the Princes of Asturias, the Maeses and a short etc. All, each in their discipline, have made this city a melting pot of culture "and good work". However for my there is one in particular that history has insulted and we should rescue his memory.  It is none other than Don José Martín Amaya. Read, was 1895.

domingo, 1 de abril de 2012

NUESTRO PRIMER MUERTO


Banderías no podía dejar de comentar ni ser ajena a la Huelga General.  Cualquiera visto lo visto puede pensar que aquí nunca las ha habido. En Carmona el éxito o no de la misma se mide por el número de bares que abren o cierran. La realidad es que Carmona ha sido  siempre a lo largo de los siglos un ejemplo del “rebélate”. No le hacía falta que fuera general, le bastaba con ser simplemente local. Buscando en el papeleo he encontrado muchas y he dudado si exponer alguna moderna o una antigualla. Me inclino por esta última.  Si para Banderías las elecciones autonómicas no ha sido una cuestión de partidos sino de opciones a un lado o a otro; con este post te das cuenta hasta donde ha llegado la “sumisión al capital” de este pueblo. Pocas ciudades pueden presumir de un “rebélate” y la misma lamentar lo contrario. Hoy Carmona es pobretona, los Lasso también. Era 1847, Regencia del General Espartero, por si alguien lo asocia al actual Regente del rey Juan Carlos. Hace siglos, a la gente de aquí no le importaba  jugarse la vida por su vecino.

Seaport could not stop commenting and not be alien to the General strike.  Seen any apparently can think that here them has never been. In Carmona the success or not of the same is measured by the number of bars that open or close. The reality is that Carmona has always been an example of the "rebel ate" over the centuries. He did not lack whatever general, it was enough to be simply local. Looking at the paperwork I found many and I hesitated whether to expose any modern or an antique. I tend towards the latter.  If seaport for the elections has not been a matter of parties but to one side or the other options with this post you realize to where now is the "submission to the capital" of this people. Few cities can boast of a "rebel ate" and few also otherwise. Carmona is now petition, the Lasso also. Era 1847, Regency of General Espartero, if someone associates it to the current Regent of King Juan Carlos.