viernes, 31 de julio de 2020

Hermanita


Termina el mes y por tanto el ciclo del 18 de julio. La entrada de hoy es otra de las que imagino ayudaran a completar el puzle de cómo era la Carmona de entonces y de lo que sucedió.  No sabía que se hubiera matado a un cura ni que unos benditos legionarios hubieran tenido  un club de fans en el Convento de Santa Clara. Tampoco que el “gabinete de crisis del proletariado”  tuviera en su agenda dar muerte a diestro y siniestro a sotanas y hábitos ni la anécdota de un cura capaz de teatralizar una tanatosis  para salvar la vida de la “barbarie roja”.  Lo que sí sé es que a cada documento original de la época que encuentro “esto cuadra menos”. Lo suyo sería hacer una película de lo ocurrido pero mucho me temo que no se pasaría del casting. Seguro todos querrían hacer el papel de Don Emilio pero haber quien hace el de su sobrino…








 
The month ends and therefore the July 18 cycle. Today's entry is another one I imagine will help complete the puzzle of what the Carmona was like at the time and what happened.  I didn't know that a priest had been killed or that blessed legionnaires would have had a fan club in the Convent of Santa Clara. Nor that the "crisis cabinet of the proletariat" had in its agenda to kill right-handed and sinister to cassocks and habits nor the anecdote of a priest capable of teatralizing a tanatosis to save the life of "red barbarism".  What I do know is that every original document of the time I find "this is less stable". Your thing would be to make a movie of what happened, but I'm afraid it wouldn't go too far. I'm sure everyone would want to play Don Emilio but have the one who plays his nephew's...

martes, 21 de julio de 2020

TUBI o NO TUBI


Cuentan las leyendas urbanas que  para opositar a una mísera plaza de trabajo con cierta seguridad de éxito había que tener el “carnet”. Los opositores llegaban a ponerse nerviosos pensando que el suyo tenía un número más alto que el opositor de al lado y por eso te podías quedar en la calle. Como si el dichoso carnet fuera el de un equipo de futbol cuando no el de una hermandad que te da  un mejor “sitio” y/o prerrogativas.  Pues nó, en Carmona no había que tener ninguno. Simplemente “ser o no ser”. Todos eran, ellas “averigua tú”.


Urban legends say that to oppose a measly square of work with some certain safety of success you had to have the "carnet". Opponents got nervous thinking his had a higher number than the opponent next door and that's why you could stay out. As if the blissful card was that of a football team when not of a sorority that gives you a better "seat" or prerogatives.  Well, no, carmona didn't have to have any. Just "to be or not to be." They were all, they "find out."

sábado, 11 de julio de 2020

EL COMANDANTE


Carmona no podía dejar de tener sus mitos a base de héroes salidos de los  horrores de las guerras. Varios ha tenido. Los vio nacer, el tiempo los encumbró, pero la historia al cabo de ese mismo tiempo, siempre termina descubriendo el concubinato  entre “ el bien y el mal” que los crea para dejarlos caer. En el mejor de los casos, una vez se han rellenado cientos de metros cuadrados de papel a base de “bla, bla, bla” destinados al olvido.  La entrada de hoy,  les aseguro que para el que sepa leerla, tiene “tirilla”. Firmada de puño y letra por a quien el infortunio del destino le hizo sugerir una idea de la que seguro lamentó toda su vida. Para los tiquis miquis que se pregunten de donde ha salido, ironías del destino se encontró dentro de una, antaño  conocida revista Triunfo…






Carmona could not fail to have his myths based on heroes out of the horrors of wars. Several have had. He saw them born, time ingested them, but history after that time, always ends up discovering the concubine between "good and evil" that creates them to drop them. At best, once hundreds of square meters of paper based on "blah, blah, blah" intended for oblivion have been filled.  Today's entrance, I assure you that for anyone who can read it has "tick". Signed in handwriting by whom the misfortune of fate made him suggest an idea he sure regretted all his life. For the Tiquis miquis who wonder where it has come from, ironies of fate, found itself within one, once known triumph magazine...

sábado, 4 de julio de 2020

Callejuela Sucia


Hay que reconocer que si en la ciudad en algún momento sus calles están sucias es porque la gente tiene esa querencia ancestral de la suciedad, su hábitat  natural. No porque fallen los servicios de limpieza. Aquí a mas barrenderos mas papeles chicles y colillas a la calle. Hoy Banderías a modo de jueguecito de verano propone a sus lectores adivinen cual es el nombre hoy en día de la calle que aparece  con el nombre de  Callejuela  Sucia y mas de cien años después si pasas por ella a pesar de que la barren a diario siempre lo  está. Tradición carmonera de padres a hijos jajaaj 1.894


It must be recognized that if the city at some point its streets are dirty is because people have that ancestral querence of dirt, its natural habitat. Not because the cleaning services fail. Here more sweepers plus chewing papers and butts on the street. Today Banderías as a little summer game proposes to its readers guess what is the name today of street that appears with the name of Callejuela Sucia and more than a hundred years later if you pass through it even though they sweep it daily it always is. Carmonera tradition from parents to sons hajaaj 1,894