viernes, 23 de noviembre de 2012

A TINTITO FOREVER


Hoy he estado con mi amigo Tintito, ni hemos  comentado su vuelta, sobraba hacerlo.  No pongo fecha ni traduzco nada. Siempre en Carmona ha sido así.
                        Banderías  le rinde Homenaje


 

miércoles, 14 de noviembre de 2012

LA VIRGEN OLVIDADA, LA ODIADA.


Banderías no podía ser ajena al día de hoy. Un día de huelga general. Personalmente me gustaban mas las gremaliales. Son mas duras,  efectivas y todo quedaba en casa. En fin, cosas de la globalización.  Carmona ha vivido muchas huelgas localmente gremiales cuando no generales, llegando  incluso en mas de una ocasión a “aportar” detenidos, heridos e incluso fallecidos. Pero eso era antes. Tampoco se trata de llegar a esos extremos. Las huelgas antes se producían por reales carencias y no por “protestas” que te permiten acogerte a tu seudo derecho de participar en ellas  o no. Da igual, ahora Banderías no va a discutir nada de eso. Si quiere Banderías decir que el corazón de mucha gente, en su desazón por la humillante supervivencia de aquellos tiempos, en la esperanza de su ignorancia se  consolaba y ponía por bandera a la única “cosa” en la que creía. A lo de hoy  no se la llamó  precisamente como a cuantas conocidísimas  y sufridísimas  se adoran en esta ciudad. Quiero imaginar  que los  descendientes de esa gente de antaño, apuntados todos a esas “isimas” por una  mísera cuota  pecuniaria mensual les da derecho a que estas les  protejan sus nóminas o el Estado no les rebaje su prestación, motivo por el cuál le han vuelto la espalda a la de sus abuelos que tiene un “rarillo” nombre. Carmona es como es,  ¿Qué manto llevó la Virgen este año... ?. Era 1902.

Factions could not be alien to today. A day of general strike. Personally I liked more the gremaliales. They are more hard, effective and all remained at home. Anyway, things of globalization.  Carmona has lived many locally trade when no general strikes, coming on more than one occasion to "contribute" arrested, injured and even killed. But that was before. Nor is it to those ends. Strikes occurred before by real shortcomings and not "protests" that allow you to take advantage your pseudo right to participate in them or not. Da igual, now seaport will not discuss anything like that. If you want to seaport say that the hearts of many people, in his dismay by humiliating survival of those days, in the hope of your ignorance is consoled and questioned by flag to the only "thing" where thought. As of today not called it is precisely as a few well known and sufridisimas are worshipped in this city. I would imagine that l...

sábado, 10 de noviembre de 2012

TAPITAS


No es esta la entrada que Banderías en principio quería exponer. Era otra la idea  que se tenía; al buscar en sus  archivos la que debía corresponder al comentario para su publicación encontró primero la que a continuación pondrán leer. Nada que ver, prefiero esperar al próximo año.

Hoy ha sido el día grande del mundo culinario carmonés de la mano de la Hermandad del Rocío. No dudo de la obra social de esa institución, máxime conociendo a su Elder  Brother, pero al encontrarme con esta nota se me han caído “los palos del sombrajo”. Qué le vamos a hacer, no era “el año de la  hambre”, era 1935. Si los militares hacían esto, ¿Cuánta miseria había aquí?. Ver, entre otros al múa, ponerse tibio de algunas ricas tapitas en plan “ club comedor  social baratito” cuando los asistentes deberían de haber sido otros, han hecho que cambiara el articulo porque la realidad de esta ciudad es la misma que cuando ese alcalde tuvo que pedir que nos trajeran “un rancho”. Aquí aún las cosas no han cambiado, se repiten.  

This is not the entry I wanted to seaport in principle expose. Was another idea that was; When searching their files which should correspond to the commentary for publication he found first which then will be read. Nothing to do, prefer to wait until next year. Today was the big day of the culinary world carmones by the hand of the brotherhood of the dew. I have no doubt of the social work of that institution, especially knowing from his Elder Brother, but find myself with this note "the shelter from the Sun clubs" have fallen me. What are you going to do, it was not "the year of the famine", it was 1935. If the military did this, how much misery was here?. See, among others to the mua, put warm of some rich tapitas plan "cheapie social dining club" when the audience should have been others, have made to change the article because the reality of this city is the same than when this mayor had to ask to bring us "a ranch". Yet things have not changed here...

viernes, 2 de noviembre de 2012

EL PARADOR


Banderías está de enhorabuena pero han tenido  que transcurrir nada menos que ciento sesenta y dos añitos. Aunque no son tantos años  para una ciudad milenaria como esta. Tampoco el Parador es un referente de calidad hostelera para los nativos. Que haya gente que sea capaz de contratar hasta orquesta y barra libre hoy en día en él,  ya te dice cual es el descrédito del mismo a pesar de habérsele otorgado  no sé qué premio. Supongo que la necesidad de los números justifica todo y nada Banderías tiene en contra de eso si con ello se salva la estabilidad del mismo al igual que ya existen cervezas a cincuenta céntimos. Pero en Carmona, antes esto no era así. Celebrar una boda de nuevo en una caseta de Feria volverá a ser de lo más honrado. Era  1850.
 

Factions are in luck but they have had to spend no less than one hundred and sixty-two years old. Although they are not so many years to an ancient city like this. The Parador is also not a benchmark hospitality for the natives. There are people who will be able to hire to Orchestra and barrier-free today, already tells you which is the same discredited despite being granted I do not know what award. I guess that the numbers need to justify everything and nothing factions has against it if it saves the same stability. But Carmona, before that was not the case.  1850.