domingo, 18 de octubre de 2015

A Dios rogando.. y cobrando

Una vez me preguntaron que era un Banco :  “Una entidad que te presta un duro, te cobra dos y además el duro es de otro y para mas inri hace te sientas agradecido”. Esta semana ha sido la de los misioneros y demás gente del Clero que se dedica a hacer cosas buenas. No me gustan ni unos y aún menos los otros. Los primeros, entre otras,  por su poderío económico y los segundos por lo mismo. Con el rédito de los demás también muevo yo políticos, reyes y hasta emperadores. Con el dinero del Estado y el de los particulares exento de impuestos cuando te lo dan muevo yo Roma con Santiago. No me extraña que el brujo de la tribu se queje que el de la sotana le contamine a su gente y deje de regalarle las gallinas, el segundo, el de la sotana la paga siempre la ha tenido asegurada, a este además por músico celestial...1865.-



Once I was asked was a bank: "an entity that lends you a penny, charge you two and also the hard is another and more inri makes you feel grateful". This week has been the missionaries and other people of the clergy dedicated to doing good. I don't like ones and even less the others. The first, among others, by its economic power, and the second by the same. With revenue of others I also move politicians, Kings and emperors up to. With money from the State and the individuals exempt from taxes when you get it I move Rome to Santiago. No wonder that the Witch of the tribe complains that the cassock contaminate him when his people and no longer give the hens, the second, of the cassock asegurada.1865.-has always pay

No hay comentarios:

Publicar un comentario