domingo, 22 de mayo de 2016

CARIDAD BANCARIA


Carmona que siempre se ha distinguido por la pobreza de la mayoría de su gente y  su concubinato con quienes así la tenia, sigue igual. Leer que todos felices porque una entidad bancaria casi extranjera le regala tres mil euritos a una parroquia local para que esta reparta los euritos entre pobretones subsidiados que a su vez han sido enajenados por esa entidad,  como que hace se le pongan a uno los vellos de punta. Yo no sé si pago mas intereses  y comisiones a los bancos que impuestos al Estado, curiosa cuenta que debería de hacer. Eso si, cuando Carmona era como una capital su gente respondía de otra manera, evidentemente hace tiempo que no. La prensa igual que ahora y las soluciones, las mismas. Nada ha cambiado. 1847.





 

Carmona that has always distinguished itself by the poverty of the majority of its people and their cohabitation with people who had thus remains the same. Read all happy because an almost foreign bank gives him three thousand eurytus to a local parish so in turn this deal the eurytus among paupers subsidized that in turn have been alienated by that entity, that does put a hair tip. I don't know if I pay more interest and commissions to banks which imposed on the State, curious mind that should do. That if, when Carmona was a capital as its people he answered otherwise, obviously long that does not. 1847.

No hay comentarios:

Publicar un comentario