domingo, 19 de junio de 2016

donaciones patrióticas


Hoy era el día de la caravana alimentaria pedigüeña del clero local. Dar limosna al pobre viene en todos los manuales de la gente que se dedica a decirle a los demás que la vida eterna existe más allá del Corbones. Hasta yo he donado un paquete de macarrones a unos chavales apostados a las puertas del  Lide que ni siquiera me han puesto una mínima pegatina en el pecho como señal de ejemplar ciudadano. Tampoco vi caravana alguna recorrer la ciudad ni oí repicar campanas en señal de dádiva. Pedir un chivito casa a casa a los hermanos de la virgen de Gracia para celebrar centenarios si.  Da igual. Ver a niños de  riquitos pedir elegantemente para los pobres porque sus padres evidentemente no se atreven  a ponerse delante del mercadona de turno a hacerlo como que no me convence; y ni ellos estarían seguro que alguien no  los mandara más allá del Pisuerga… por obvias razones. Prefiero la Carmona del Imperio, lo nuestro es donar mulos. 1859


Today was the day of the beggars food convoy of the local clergy. Giving alms to the poor comes in all the manuals of people dedicated to tell others to eternal life exists beyond the Corbones. Even I've donated a package of macaroni to a few kids stationed at the gates of Lide which even have put me a minimum sticker on the chest as a sign of exemplary citizen. Da same. See children of riquitos order elegantly for the poor because their parents are not obviously going to put in front of the mercadona's turn to do that as I am not convinced; and or they would be sure that someone does not send them beyond the Pisuerga... I prefer the Carmona of the Empire, ours is donating mules. 1859

No hay comentarios:

Publicar un comentario