Hoy he leído con asombro que Carmona es la ciudad
donde más películas por habitante se han rodado en España. Curiosa estadística.
No sé qué dirán de esto los aborígenes del desierto de Tabernas provincia de Almería. Yo digo que ni de coña vuelvo a leer
al articulista del Diario de Sevilla que lo afirma. También digo que Carmona
tenía un festival de cine que de pronto desapareció. Imagino que los líderes políticos
que procedieron a erradicarlo, no solo el que gobernaba y el otro que ahora
aparece hoy en representación de todos esplendorosamente en la foto de ese
diario, querrían acabar con esa larga y
tradicional querencia que la ciudadanía carmonense cuando está en
multitud tiene a sentirse una comparsa. Creo era 1933 o 34.
Today I have read with amazement that Carmona
is the city where most movies per capita were filmed in Spain. Curious
statistic. I don't know what will say this the aborigines of the Tabernas
desert province of Almeria. I say that you neither joke again I read to the
columnist for the journal of Seville who says it. I also say that Carmona had a
film festival that suddenly disappeared. I imagine that political leaders who
proceeded to eradicate it, not only the governing and the other which now
appears today splendidly in this newspaper photo, would want to put an end to
that long and traditional querencia citizenship Carmona when in crowd has to
feel a comparsa. I
think was 1933 or 34.
No hay comentarios:
Publicar un comentario