Esta es una entrada de esas
tontas. Dedicada al Uno de mayo, a Primero de Mayo, a San José Obrero según Pio
XII, a las mayas de la estampita y el platito de los niños pidiendo un chivito
etc etc. Carmona, ciudad jornalera que
no obrera por excelencia, con una cuarta parte de su población subsidiada también lo celebra con fatuos eventos. ¿Y qué
eventos? Los que corresponden. Era 1928, no son solo las máquinas las que
aplastan… hoy texto en rosa.
This is an entry of those silly. Dedicated to the one may, to May 1, to
San José Obrero according to Pius XII, to the Maya of the little picture and
the plate of the children asking for a goat etc etc. Carmona, city laborer than not working par
excellence with a quarter of its subsidized population thus also celebrates
with inane events. And which events? Which correspond. It was 1928, not only
are the machines that crushed...
No hay comentarios:
Publicar un comentario