Banderías estuvo en esa Feria
ganado tabernera donde los cochinos han
faltado. Me da pena de que después de visitarla mi mujer me dijera al oído que
prefiere el mercadillo de los lunes o jueves (perdón si confundo el día). Al final, han sido las aficiones de las Hermandades que en sus
estatutos o reglas ni de coña caben esos quehaceres las protagonistas de la
misma. Unas con sus caballos y la otra
especialista en chiringos. Ni idea de si
se ha vendido algún artilugio “quita mano de obra” ni tampoco he visto a los de Puerto de Indias o a
los Siberline de turno. Banderías si
agradece y quiere resaltar a la gente que por el ganado en Carmona quiso hacer
cosas y la ignorancia de los que están al frente de estos eventos ni “puta idea”.
No sé que año.
Erroneus was in the cattle fair tabernera where
the pigs have missed. Give me penalty that after visiting it my wife told me to
ear that he prefers the flea market on Mondays or Thursdays (sorry if I
confused the day). At the end, have been
the hobbies of the Brotherhoods that fit those chores in their statutes or
rules or cona the protagonists of the same. With their horses and another
specialist in pieces. Idea of whether it
has sold some gadget "quitamanode work" neither nor I have seen the
Indian port. Erroneus if it appreciates and wants to highlight to people who
wanted to do things and the ignorance of those who are in charge of these
events or "puta idea" for livestock in Carmona. I don't know that year.
¿Eso era para curar la "caliche" o "calichi"?
ResponderEliminarLo mejor para las gallinas son los"mocos de herrero"..
ResponderEliminar