Recuerdan eso de “En el dia de hoy, cautivo y desarmado
el ejército rojo, han alcanzado las tropas nacionales sus últimos objetivos
militares. La guerra ha terminado. Burgos a 1 de Abril…” Fue el último parte de
guerra de la última “guerra” civil de
las muchas que hubo en los dos otra vez últimos dos siglos. Poca gente se
acuerda de ello, bastó con implantar el miedo y la humillación premiando con
vagones de leche en polvo y otras prebendas al "pueblo" para que este borrara de su memoria a sus futuras generaciones lo que él cual Boadil no supo defender. Banderías ni de coña considera que el tema
esté zanjado por mucho que aquí a Queipo el pueblo de Carmona le durara un cuarto de hora. Pero a tenor de los hechos…
veinte días después… "Franco people loves you". 22/04/1939.
Remember that "on the day of today,
captive and disarmed the Red Army, have reached the national troops their last
military objectives. The war is over. "Burgos 1 April..." It was the
last part of the last civilian "war" of many that occurred again in
the two last two centuries. Few people remember it, it was enough to implant
fear and humiliation, rewarding with wagons of milk powder and other perks the
losers so they erased their memory to future generations what they suffered. Erroneus nor of cona believes that the
issue is settled as much as the town of Carmona will last you a quarter of an
hour here to Queipo. But in the light of the facts... twenty days later
"Franco people loves you". 22/04/1939.
Unos desarmado y otros desalmado.
ResponderEliminar