Hoy he
leído eso del Premio José Arpa. Insigne
rémora pictórica de lo que le gusta a esta ciudad memorar ese
evento con muchos números romanos. Digo yo que cuestión de elitismo
“cortural” porque ya pocos saben que una L mayúscula es el equivalente a
cincuenta en números morunos y en minúsculas
a “guan unidad”. Y digo yo
también que de lo que pintaba ese señor a las obras que se premian en su honor va un verdadero trecho y mira que pintaba de
todo. José Arpa es el “pupa nacional local”, le roban sus cuadros y pasan los
años sin que la policía local sea capaz de recuperarlo, premian una de las
obras concursantes y el autor de la misma en el momento de la entrega del
premio le susurra al oído al concejal de turno que está expuesta de “al revés”,
le ponen el nombre de una calle y resulta que nació en la de al lado, pintó a
diestro y siniestro y sus cuadros en su sala del museo de la ciudad se limitan a
cuatro obritas y media. Hijo predilecto en 1942… creo que el Ministerio de
Cultura Carmones debería tomar nota.
Today I read that Joseph harp award. Famous
pictorial remora for what he likes this city memorar the event, with many Roman
numerals. I say that question of elitism "cortural" because few know
that a capital letter L is equivalent to fifty morunos numbers and lowercase
"guan unit". And I say also
that what painted this gentleman to the works that are rewarded in his honor
will a real stretch and see that painted everything. José Arpa is the local
national "pupa", stolen his paintings and the years pass without
being able to recover what the local police, awarded one of the contestants and
the author at the time of the award whispers in his ear the Councillor who is
exposed to "reverse", put the name of a street and it is born in the
of to the side He painted out left and right and his pictures in his room of
the Museum of the city is limited to four squares and a half. Favorite son in 1942...
No hay comentarios:
Publicar un comentario