Lo que
nació como una huelga de unos obreros yanquis, ( casi diez años mas tarde que
nuestros jornaleros locales) , pasando por la metamorfosis en un
San José Obrero para terminar en unas mayitas costaleras es lo que hoy se
entiende por el 1º de Mayo. Un día festivo excepto para los obreros hosteleros, algún que
otro de las cadenas de fabricación y lógicamente los panaderos. Lo mismo que el día de las mayas para un católico, que antes del cambio
climático no tenía que comprar las flores en un vivero, ocurre con el
trabajador que este día manda a sus representantes sindicales a chillar mas de
lo mismo y así de camino ambos justifican su existencia reivindicativa. Lástima que las bandas de músicas ni de coña
saben interpretar la Internacional, jjajajaja. Era 1873.
What was born as a Yankees workers strike,
(almost ten years later than our local laborers), passing through the
metamorphosis in a San José Obrero to finish in a few mayitas out is what today
refers to the May 1. A holiday except for catering workers, one or another of
the chains of manufacturing and of course the bakers. The same as the day of the Maya for a
Catholic, who didn't have to buy flowers in a nursery, before climate change
occurs with the worker that this day is sent to their Union representatives to
chillar more of the same and thus way both justify their existence re
ivindicativa. Pity they cona or music
bands interpret international, jsaksaksjakjskjskjaks. It was 1873.
Sinceramente genial. Primero de mayo no, primero de maya.
ResponderEliminarCon sillas de plástico y no con las clásicas de eneas para bordar, sin flores silvestres sino de invernadero, con obreros barrigones que no saben cantar la internacional, con el encapotado manto de nubes de la semana santa que no deja salir el sol este día, y sin un chavo... Bueno, si quieres un chavito siempre nos quedará el del ocho ¿O era chivito?
ResponderEliminar