domingo, 28 de junio de 2020

FILATELIA




¿Hay algo en Carmona que, sea no ya de admiración, sino de simple curiosidad qué pueda exponerse siquiera en una accesoria pequeñita del museo local realizado por un hijo de aquí ? Me temo que no si exceptuamos unas cuantas pinturas. Fuera de eso, esta ciudad no es cuna de artistas en ninguna de sus disciplinas, solo ofrece lo que en  tiempos remotos  otros nos dejaron  por encargo y llegado el caso, incluso ignorante de sus autores.  Quizás señal inequívoca de que solo se trataba de fanfarronería. Pero bueno, “la marca Carmona” tiene más cosas además de las referidas, que por ahí en otros museos la gente admira. 1909







Is there something in Carmona that, whether no longer of admiration, but of simple curiosity that can be exhibited even in a tiny antics of the local museum made by a son here ? I'm afraid not if we exclude a few paintings. Other than that, this city is not the birthplace of artists in any of its disciplines, it only offers what in ancient times others left us to order and, if necessary, even ignorant of its authors.  Unequivocal signal that it was just bragging. But well, "the Carmona brand" has more than those referred to, which out there in other museums people admire. 1909






sábado, 13 de junio de 2020

EL MAGO NIGROMANTICO


Hoy la entrada les aseguro que es de nota, de “cum lauden”.  Por un lado hemos descubierto al bisabuelo del Matacán de D. Francisco Eslava. Y por otro, ni hartos güisqui como hemos escrito alguna vez, somos capaces de alcanzar la capacidad de crítica, sátira y atrevimiento rozando la blasfemia  de quien la escribió; para mas inri en el marco del final de una epidemia como la que vivimos.  Esta ciudad cuando escurcas en ella te da  sorpresas y no solo por las excavaciones romanas. Como me diría Sigmun Freud, “acabas de descubrir”  el por qué las sotanas y los “espanta putas”, correctamente llamados cleriman,  siempre te han dado repelú… Era 1913.

 



Today the entrance I assure you that it is noteable, of "cum lauden".  On the one hand we have discovered the great-grandfather of the Matacán of D. Francisco Eslava. And on the other hand, neither fed up as we have ever written, we are able to attain the capacity for criticism, satire and daring by rubbing the blasphemy of those who wrote it; for more inri as part of the end of an epidemic like the one we live in.  This city when you scur in it gives you surprises and not only for the Roman excavations. I already discovered why the cassocks and the "scare whores", correctly called cleriman, have always given me repellent... It was 1913.

jueves, 4 de junio de 2020

PANTOMIMAS





No sé cómo  se le pone música a una entrada, pero de saberlo no pondría  otra que La Cabalgata de las Valquirias. Y obviamente el epílogo de la lectura seria el Ocaso de los Dioses, ambas del divino Wagner. No me explico cómo los Rojos no tomaron nota de cómo defender la ciudad de las camionetas de los sublevados años después. Está claro que si te parapetas en lugares bendecidos  estos te aseguran una victoria segura en vez de dedicarte a quemarlos... Visto lo visto, aquí se podía haber rodado Ben-Hur  entre otras, o Carmo Gila como diría nuestro amigo D. Francisco Eslava. En fin, una idea turística mas, cinco años antes se terminó de perder el Imperio. Era 1903.



 




I don't know how to put music on one entrance, but if I knew it, I wouldn't put anything other than The Horseback Riding of the Valkyries. And obviously the epilogue of reading would be the Sunset of the Gods, both of the divine Wagner. I can't explain how the Reds didn't take note of how to defend the city from the vans of the rebels years later. It is clear that if you parapet in blessed places, they ensure a sure victory instead of burning them. Seen what you saw, here you could have shot Ben-Hur among others, or Carmo Batalla as our friend D. Francisco Eslava would say. Anyway, one more tourist idea. It was 1903.