Hoy la entrada les aseguro que es de nota, de “cum
lauden”. Por un lado hemos descubierto
al bisabuelo del Matacán de D. Francisco Eslava. Y por otro, ni hartos güisqui
como hemos escrito alguna vez, somos capaces de alcanzar la capacidad de
crítica, sátira y atrevimiento rozando la blasfemia de quien la escribió; para mas inri en el
marco del final de una epidemia como la que vivimos. Esta ciudad cuando escurcas en ella te da sorpresas y no solo por las excavaciones
romanas. Como me diría Sigmun Freud, “acabas de descubrir” el por qué las sotanas y los “espanta putas”,
correctamente llamados cleriman, siempre
te han dado repelú… Era 1913.
Today the entrance I assure you that it is
noteable, of "cum lauden". On
the one hand we have discovered the great-grandfather of the Matacán of D.
Francisco Eslava. And on the other hand, neither fed up as we have ever
written, we are able to attain the capacity for criticism, satire and daring by
rubbing the blasphemy of those who wrote it; for more inri as part of the end
of an epidemic like the one we live in.
This city when you scur in it gives you surprises and not only for the
Roman excavations. I already discovered why the cassocks and the "scare
whores", correctly called cleriman, have always given me repellent... It
was 1913.
Sencillamente, genial.
ResponderEliminar