Yo
creí que este año el día de la constitución lo celebraríamos enalteciendo el
valor de nuestros políticos por haber erradicado de la sociedad a quienes en nombre
de las libertades y otras garantías constitucionales han saqueado el país. Banderías se queda
absorta al leer que sus dirigentes y colaboradores locales no han tenido otra
idea de celebrarlo más que con un cáterin de comida barata a beneficio de los
pobres. Ni una mala conferencia, ni una mera explicación del cómo y el por qué
de la misma, ni una somera referencia a las anteriores, nada de nada. Solo un
plato de comida y una exhibición deportiva pueblerina tal el General Franco
organizaba cada 18 de Julio y sus adláteres en la Plaza Arriba. Pero por mucho
que uno se sorprenda, nada nuevo bajo el
sol. Fíjense por ejemplo quien es el Hermano Mayor Perpetuo de una de las más
insignes Hermandades de la ciudad, el que se cargó a la Pepa… ríame yo de la
Memoria Histórica, no me extrañaría nada que aún lo fuera siendo.
I thought that we would welcome him this year
of Constitution Day honoring the value of our politicians be eradicated from
society those who in the name of freedom and other constitutional guarantees
have looted the country. Erroneus stays engrossed reading that its leaders and
local partners have not had another idea to celebrate it than with a catering
food cheap for the benefit of the poor. A bad Conference, a mere explanation of
the how and the why of it, nor a brief reference to the above, nothing at all.
Only a plate of food and a display sports small-town such General Franco
organized every July 18 and their minions in the top square. But even if one be
surprised here, nothing new under the Sun, look for example who is the
perpetual elder brother of one of the most illustrious brotherhoods in the
city, which was loaded to Pepa... laugh I of historical memory, would not
surprise me nothing would remain so.
No hay comentarios:
Publicar un comentario